Мудрофон, самознімка і лобхлоп - українська версія популярних іноземних слів
Якщо ти хочеш бути в темі, недостатньо просто вживати модні англійські слова. Важливо ще й знати, як вони переводяться на українську мову.
Але для початку трохи зі шкільної програми. Якщо пам'ятаєте, є такий розділ мовознавства, як словотворення. Він вивчає похідні і запозичені слова, а також їхню структуру. Тому словотвір є джерелом мовного багатства.
Сайт TopGeek зробив вибірку найбільш цікавих і популярних слів серед «гіків» на основі даних сайту «Словотвір», де обговорюються і вибираються найбільш точні синоніми до запозичених слів. Власне, в нашій добірці представлені лише найкращі варіанти і по темі, звичайно.
Отже:
Лайк – вподобайка
Смартфон — мудрофон
Селфи – самознімка
Смайл — усміхайлик
Покерфейс — кам’яне обличчя
Покетбук — захалявник
Флешка — шпиндик
Фаблет — веслодозвін
Шарити – поширити
Стартап — почин
Планшет — гортачик
Файл — сніп
Сенсор — чутливець
Флешмоб – раптівка
Дауншифтинг – сковородинство
Хипстер — гламурник
Скриншот – зняток
Аутсорсинг – підряд
Баг – хиба
Пост – допис
Дизлайк – бека
Аккаунт – обліковка
@ — равлик
WTF – якого біса?!
Копирайтер – гаслотворець
Клавиатура – набірниця
Краудфандинг – спільнокошт
Лайфхак – лазівка
Коворкинг – співробітня
Чит-код – халявка
Фейспалм – лобхлоп
Тег – мітка
Компакт-диск — кружальце
Хедхантер – зманював
Сео-оптимизатор – мережний пошуковець
Монітор – дивка
Фидбек – відгук
Аватар – мармизка
Геймер – бавлюк
Дос-атака – стервонапад
Экшн-камера – рухознімальник
Квадрокоптер – чвертоліт
Корпоратив – колегулька
Навігатор – шляховказ
Скриншот – зняток
v-n-zb.livejournal.com
Также по теме