У деяких українських громадян закордонні паспорти можуть виявитися недійсними. Це може статися через оновлення програмного забезпечення у системі оформлення біометричних паспортних документів, яке відбулося у лютому нинішнього року.
Про це повідомила Міграційна служба.
Через різні вимоги до документів або автоматичну помилку чи не досить правильне написання при оформленні може статися так, що у паспорті для виїзду за кордон і ID-картці ім'я або прізвище людини записані з різною транслітерацією. Це означає, що один з документів буде визнано недійсним. Дійсним буде той, який був виданий останнім.
Тобто, якщо людина, наприклад, оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним. А треба, щоб у обох документах всі записи були однаковими.
Міграційна служба просить громадян перевірити паспортні документи та за наявності розбіжностей звернутися до підрозділів міграційної служби, ЦНАПу або «Паспортного сервісу».
Перевірити свій паспорт можна також і за кордоном, хоча і не у всіх країнах. Але якщо розбіжності все-таки є, то виправити це можна у чотирьох містах Польщі (Варшава, Краків, Ґданськ, Вроцлав), у Туреччині (Стамбул), Словаччині (Братислава) та Чехії (Прага). В інших випадках треба вирішувати проблему через посольства та консульства України в тій країні, де людина знаходиться.