"Підтримати"
Новини
Всі новини

Німцям пропонують дотримуватися гендерної рівності навіть у головній пісні країни

Уповноважена з питань гендерної рівності в німецькому міністерстві у справах сім'ї, громадян поважного віку, жінок і молоді запропонувала підкорегувати гімн Німеччини.


Крістін Роза-Меринг закликає замінити деякі слова в тексті. Наприклад, слово "вітчизна" на "батьківщину", а слово "по-братському" на "відважно". Чиновниця пояснила, що невелика корекція необхідна, аби зробити гімн гендерно-нейтральним, так би мовити, врівноважити і збалансувати слова за "гендерним принципом".


Нагадаємо, що вірш "Німеччина понад усе" в 1841 році написав поет Генріх Гоффман фон Фаллерслебен. Музику написав Йозеф Гайдн, і в 1922 році пісня стала національним гімном Німеччини.


Після Другої світової війни цей твір було заборонено, а в травні 1952 року заборону зняли. Наразі німці виконують всього лише третю строфу, яка починається зі слів "Єдність, право і свобода ...". Як офіційний гімн Федеративної Республіки Німеччина пісня звучить лише 27 років.


Автор внесення змін до головної  пісні Німеччини керується прикладом сусідньої Австрії, де з 2012 року один з рядків  стали співати як "батьківщина великих дочок і синів" замість просто "синів".


Гендерна лихоманка щодо заміни слів в офіційних піснях охопила і інші країни. Так, в лютому цього року зміни внесли у Канаді. Жителі країни вирішили виправити рядок - "любов до батьківщини в усіх твоїх синах" на "любов до батьківщини в усіх нас".


Джерело: dw



Приєднуйтесь до нас у соцмережах Facebook, Telegram та Twitter.

Ctrl
Enter
Если вы заметили ошибку в тексте
Выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Также по теме
Показати ще новини