У мережі сміються над "вульгарною" назвою нового китайського авіаносця
Новий китайський авіаносець назвали в честь раку-богомола.
Досить несподівану в російському перекладі назву отримав новий китайський "суперавіаносець": вона була вибрана в результаті загальнонаціонального інтернет-голосування. Як повідомляє гокнонгське видання South China Morning Post, авіаносцю дали ім'я раку-богомола 皮皮虾 (pipixia) — на російський воно транскрибується як "Піпі Ся". Цей рак, до речі, є відомим кулінарним делікатесом в Китаї.
Повідомляє rusjev.net.
SCMP також розповіла, що варіант "Піпі Ся" набрав аж 1,37 млн голосів, а сама назва "Піпі ся" прозвучало на прес-конференції спікера міноборони Китаю Яна Юйжина. Тоді військовий заявив, що авіаносець отримає офіційну назву "після введення його в експлуатацію".
Також гонконгська газета повідомила, що в інтернет-опитуванні крім "Піпі Сі" перемагали провокаційні назви: "Тайвань" і "Сунь Укун" (саме так звали "царя мавп" з класичного китайського роману.
За матеріалами: hronika.info
Также по теме