Аліса Вокс почала сольну кар'єру з повного плагіату, переводячи на російську пісню Кузьми.
[media=https://youtu.be/DRtOjedLGsU]
Щось невловимо знайоме, правда?
Так це ж Кузьма - переклад на російську мову, причому переклад дослівний.
Деякі можуть заперечити - мовляв, всі переспівують.
Ну так, факт. Але при цьому хоча б повідомляють власників матеріалу - а в даному випадку Вокс нікого ні про що не попередила. Просто перевела і заспівала.
Деякі можуть послатися на те, що Вокс на своєму офіційному каналі визнала авторство Кузьми. Не зовсім так - згадка автора з'явилося вчора ввечері, тобто вже після початку маленького скандальчику, коли її носом ткнули. А до цього автором була вказана Аліса Вокс.
Недобре...
Джерело