"ЕСЛИ ОБЪЯВИТЬ В ХАРЬКОВЕ ФЛЕШМОБ "ГОВОРИМ НА УКРАИНСКОМ", ТО НЕ ФАКТ, ЧТО ГОРОД ВЕРНЕТСЯ К РУССКОМУ ЯЗЫКУ" - блогер
Какое это население хотят защитить в Харькове?
Честно говоря, надоело слушать и читать о том, что "Харьков - русский город" и в нем надо защитить права русскоязычного населения.
Меня этот бред настолько достал, что я не удержался и решил высказать свою точку зрения в сложившейся ситуации.
Для начала посмотрим на национальный состав жителей нашего региона.
Упс... 70% считают себя украинцами по происхождению, и 40 лет назад было почти так же. Неожиданность, правда?
Теперь посмотрим на карту распределения русского и украинского языков как распространенных на территории городов и сельсоветов.
Упс... Неожиданность номер два. Как-то мало распространен русский язык, не так ли?
При переписи населения 2001 года из тех, кто назвал себя украинцами по происхождению (национальности) украинский язык указали в качестве родного 74,1%.
Я специально говорю в цифрах 10 летней давности, чтобы не было обвинений в их необъективности. Да и не сильно они изменились на сегодня, можете поискать на сайте Минстата и убедится сами.
Что же мы имеем? Получается, что 3/4 населения нашего региона украинцы по происхождению, большинство из которых считают родным языком именно украинский, а не русский или еще какой-то.
Так откуда же родился миф, что Харьков - русскоязычный город? Все очень просто. Здесь говорят на русском. Но не потому, что он родной для большей части населения, просто так исторически сложилось:
1) Если ты знаешь язык, то, попадая в среду, где на нем, говорят, ты, скорее всего, тоже говорить на том языке.
2) Харьков - пограничный, и всегда (даже во времена татаро-монголов) был пограничным городом. Харьков граничит с Донецкой и Днепропетровской областью, где, все-таки, говорят по-русски больше и в этом смысле (в смысле стыке языков) он тоже пограничный.
3) Харьков - студенческий город и всегда было таким. Сюда съезжаются со всей Украины, в том числе и из центральных и западных областей. Но также много Донецких, Луганских, Днепропетровских студентов.
4) Комплексы. Вы слышали, как говорят в райцентрах и селах Харьковской области? Это не литературный украинский язык, это суржик (но никоим образом это не русский). По нему сразу можно вычислить, откуда человек с точностью до города или села. Попадая в большой город, люди стесняются своей "сельскости" и переходят на русский. Во-первых, потому что им проще с суржика перейти на русский, чем на литературный украинский, а во-вторых - потому что вокруг все говорят на русском. При этом в первые годы проживания в Харькове между собой (земляками) они в дальнейшем говорят "своем" языке, а с родителями по телефону говорят на нем практически всегда, даже стоя посреди Харькова:)))
Так почему же в Харькове говорят по-русски? Да просто потому что он здесь когда-то, возможно, еще во времена Шевченко, стал языком межэтнического общения для людей, которые приезжали сюда со всех уголков как Украины, так и Российской империи.
В Харькове на русском говорят скорее по привычке, чем из любой другой, более объективной причины.
Говорит ли это, что Харьков русскоязычный город в том смысле, который в него вкладывают демагоги? На мой взгляд, нет.
Говорит ли это о том, что Харьков - русский город? Однозначно нет.
А нужно ли в Харькове защищать от кого-то или от чего-то русскоязычное население (и кого этим населением считать)? И нет для этого причин.
Я вам даже больше скажу. Если объявить в Харькове воскресный флешмоб "Говорим на украинском" то совсем не факт, что через неделю Харьков снова вернется к русскому языку:)) )) )) ))
Возможно, нам всем так и нужно поступить? Просто взять и начать говорить на родном языке! И тогда точно ни у кого не будет оснований утверждать, что Харьков - это не Украина, а так, просто пятое колесо к телеге.
Также по теме