Министерство образования и науки Украины учтет замечания европейских коллег касательно языков нацменьшинств в «Законе о среднем образовании»
Министр образования и науки Лилия Гриневич считает, сто статья закона «Об образовании», согласно которой в учебных заведениях предметы читаются на двух языках: государственном или английском языке, либо на других официальных языках Европейского Союза, очень обобщена. Статью планируют более детально расписать и конкретизировать в других документах, регулирующих образовательный процесс.
"Например, вопросы вызывает слово "может" в 4 пункте статьи закона, которая дает право изучать предметы на родном языке, если он принадлежит к языкам ЕС. Может - это не гарантия. Такое мнение звучит. Однако нужно понимать, что эти нормы выписаны для всего спектра образования - от дошкольного до высшего образования. В университетах - может, в школьном - определенные гарантии будут выписаны в законе Об общем среднем образовании", - пояснила Гриневич. Что касается вопроса по свободному владению государственным языком, то здесь Украина уступать не собирается.
Напомним, в средней школе для национальных меньшинств плавно вводится украинский как язык преподавания. Педагоги должны выполнять вступивший в силу Закон об образовании, согласно которому в школах предметы должны изучаться на украинском языке. Этот аспект вызвал критику со стороны Венгрии и Румынии. В этих странах считают, что такие подходы в образовании нарушают гуманитарные права национальных меньшинств.
Сейчас Закон об образовании находится на рассмотрении в Венецианской комиссии. В консультативный орган по конституционному праву при Совете Европы документ направило Правительство Украины.
Источник: http://nv.ua/