Жалоба Румынии и Венгрии рассматривалась на Парламентской ассамблее Совета Европы (ПАСЕ), где были проведены срочные дебаты по этому вопросу.
В результате, фактически, всё, что предлагали Венгрия и Руміния, біло принято ПАСЕ, а Украине, по большому счёту, порекомендовали отказаться от украинского язіка в национальных школах.
ПАСЕ подвергло критике принятие Верховной Радой закона об образовании, который меняет статью 7 (о языке образования) без консультаций с представителями национальных меньшинств.
По результатам дебатов была одобрена большая часть предложений румынских и венгерских депутатов. В частности, венгры и румыны выступили против идеи "смешанного обучения", с преподаванием 60% предметов на украинском, а 40% - на языке меньшинства.
Также из документа удалили все упоминания о том, что обучение "исключительно языком меньшинства" (без преподавания части предметов на государственном языке) наносит ущерб самим детям из-за уменьшения их конкурентности на рынке труда и возможных проблем со вступлением в высшие учебные заведения.
Ассамблея обратилась к Украине с просьбой учесть все без исключения рекомендации Венецианской комиссии по Закону об образовании.
За принятие документа с внесенными в него поправками проголосовали 82 депутата, против - 11, 17 воздержались.
С минимальным преимуществом была отклонена венгерская поправка, согласно которой, из документа хотели вычеркнуть ссылку на право Украины защищать государственный язык, а также о том, что язык объединяет государство.
Также с незначительным преимуществом удалось отклонить предложение парламентариев из Румынии и Венгрии, которые стремились исключить из документа упоминание об отсутствии исключительно украинских государственных школ в своих государствах.
Как известно, 25 сентября президент Украины Петр Порошенко подписал закон Об образовании, согласно которому, языком образовательного процесса в учебных заведениях является украинский язык, что вызвало настоящий демарш в Румынии иВенгрии, который подогревался извне.
Однако в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин на двух иболее языках – на государственном, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.
Также Будапешт планирует инициировать в следующий понедельник на совещании министров иностранных дел стран-членов Европейского союза в Люксембурге пересмотр СоглашенияУкраины и ЕС.
Источник: Европейская правда,