"Поддержать"
Новости
Все новости

Как украинская народная песня стала достоянием кремлевской пропаганды. ВИДЕО

Как украинская народная песня стала достоянием кремлевской пропаганды. ВИДЕОВ шестидесятых годах прошлого века украинская народная мелодия «В саду осіннім айстри білі» вдруг стала плодом творчества российского композитора Бориса Терентьева. Тогда под влиянием советской пропаганды песня получила название «Вот кто-то с горочки спустился…»

На самом же деле «В саду осіннім айстри білі» — украинский романс XIX века. Опубликованный в 1961 в сборнике «Украинские народные романсы», автор неизвестен, считается украинской народной песней.

В саду осіннім айстри білі
Схилили голови в журбі…
В моєму серці гаснуть сили:
Чужою стала я тобі… (2)

Мені сімнадцятий минало
Весною, як сади цвіли,
Я про кохання ще й не знала,
Ми тихо з сестрами жили… (2)

Як я садила айстри білі,
То ти поміг мені полить…
З тих пір я мрію про кохання,
З тих пір душа моя болить… (2)

Як ти проходив мимо двору,
Я задивилась на твій стан,
Стояла довго під вербою,
Поки вечірній спав туман… (2)

Коли умру я від кохання,
То поховайте серед трав,
А ти, зірвавши айстру білу,
Згадаєш, хто тебе кохав… (2)


[media=https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mh2nI7tcRfo]

Присоединяйтесь к нам в соцсетях Facebook, Telegram и Twitter.

Ctrl
Enter
Если вы заметили ошибку в тексте
Выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Также по теме
Показать еще новость